蜜桃女孩

Contact

[e-mail beveiligd]
+ 001 0231 123 32

Volg

informatie

Alle demo-inhoud is uitsluitend bedoeld als voorbeeld en is bedoeld om een 鈥嬧媗ive site weer te geven. Gebruik RocketLauncher om een 鈥嬧媏quivalent van de demo te installeren. Alle afbeeldingen worden vervangen door voorbeeldafbeeldingen.

Petje af voor het personeel van het 蜜桃女孩!

Als onderdeel van de Wereldlerarendag aanstaande vrijdag 28 oktober 2022 vieren we ons geweldige onderwijs- en onderwijsondersteunend personeel hier op het 蜜桃女孩. Van onze Koorie-opleiders tot onze multiculturele verbindingsfunctionarissen, welzijnsmedewerkers, buurtassistenten, stagiaires, het leiderschapsteam, IT en iedereen daartussenin 鈥 we weten dat onze school niet zou kunnen functioneren zonder al deze praktische vaardigheden. Bij 蜜桃女孩 zijn we samen GROTER!

Voor meer informatie bezoek:

Deze week zullen we ons elke dag op een ander team concentreren om hun rol te laten zien en hoe zij onze studenten ondersteunen. Vandaag introduceren we Tahlia en de rol van Koorie Educator.

Koorie-studenten helpen bij elke stap van hun reis

Toen Tahlia Cooper in 2018 afstudeerde aan het Wanganui Park Secondary College, was ze een van de slechts drie inheemse studenten die jaar 12 afrondden.

Snel vooruit naar vandaag, Tahlia werkt als Koorie Educator aan het 蜜桃女孩, waar ze het voorrecht heeft om 35 inheemse studenten hun VCE-studies te zien voltooien in 2021 en 2022.

Tahlia, die nauw samenwerkt met het senior First Nations-cohort van 蜜桃女孩, zei dat het een dankbaar onderdeel van haar rol is om de studenten te zien slagen en groeien als leerlingen en mentoren voor de jongere studenten.

"Ik begon met een stage voor onderwijsondersteuning bij Shepp High nadat ik de middelbare school had afgerond, dus met veel van de studenten bij 蜜桃女孩 waarmee ik heb gewerkt sinds ze in jaar 7 begonnen", zei ze.

鈥淒oor met de leerlingen te werken heb ik heel goede banden met ze kunnen opbouwen. Het feit dat ik in een kleinere gemeenschap als deze zit, betekent ook dat veel kinderen na schooltijd contact houden, zodat je kunt zien hoe ze hun doelen bereiken en doet het ook heel goed als volwassenen.鈥

Tahlia werkt in een van de zeven functies bij 蜜桃女孩 als onderdeel van het Ngarri Ngarri (Teaching Knowledge) Team, met de nadruk op het verbinden met studenten, hun families en de gemeenschap en het bieden van culturele steun en belangenbehartiging.

Dit omvat ondersteuning zowel binnen als buiten het klaslokaal en voor 蜜桃女孩-personeel om hun kennis en bewustzijn van de cultuur en geschiedenis van de First Nations te versterken en een integrale rol te spelen bij het garanderen dat dit wordt gevierd en erkend bij 蜜桃女孩.

鈥淭oen ik op school zat, had ik nooit een Koorie-opvoeder of iemand anders in dat soort rollen waarmee ik me kon identificeren. Het betekent dus veel dat ik die persoon kan zijn voor onze First Nations-studenten, of dat nu is door hen de ruimte te geven om ergens doorheen te praten of te resetten, of door te helpen in de klas of door een sportwedstrijd bij te wonen en bij te houden wat ze hebben gedaan. buiten hun studie om aan de slag gingen鈥, zei Tahlia.

鈥淚k wil dat ze weten dat ik er altijd voor ze ben鈥

 

Tahlia2 exemplaar

 

 

Petje af voor het personeel van het 蜜桃女孩!  Als onderdeel van de onlangs gehouden Wereldlerarendag vieren we ons geweldige onderwijs- en onderwijsondersteunend personeel hier op het 蜜桃女孩. Van onze Koorie-opleiders tot onze multiculturele verbindingsfunctionarissen, welzijnsmedewerkers, buurtassistenten, stagiaires, het leiderschapsteam, IT en iedereen daartussenin 鈥 we weten dat onze school niet zou kunnen functioneren zonder al deze praktische vaardigheden.
Bij 蜜桃女孩 zijn we samen GROTER. Voor meer informatie bezoek:

Vandaag vieren we onze Multiculturele Liaison Officers

Helpen bij het opbouwen van 蜜桃女孩 als een school voor de gemeenschap

Vorig jaar ging Mare Hamid als student naar het 蜜桃女孩. Dit jaar brengt ze nog steeds het grootste deel van haar dagen door in de klas, maar als stagiair Multicultural Liaison Officer (MLO). Mare ondersteunt specifiek de Arabische cohort van 蜜桃女孩, begeleid door Arabische MLO's Hussam Al-Mugotir en Hussam (Samy) Saraf. Het soort hulp dat zij biedt varieert van taal- en vertaalondersteuning, het helpen bij het voltooien van schoolwerk en studies en het adviseren van het bredere personeelsbestand van 蜜桃女孩 over verschillende cultuurgerelateerde zaken. Als stagiair wordt Mare ondersteund door een team van zeven MLO's en assistenten die allemaal een verschillende achtergrond hebben en een verscheidenheid aan talen spreken, waaronder Samoaans, Dari, Hazaragi, Perzisch, Kiswahili en Kiriundi. Mare zei dat ze al zoveel van het team had geleerd en vond dat het een dankbare rol was om een 鈥嬧媝ositief verschil te kunnen maken in het leven van studenten.

鈥淒e MLO-rol is druk, maar ons team helpt elkaar altijd als iemand onder hoge werkdruk staat鈥, zei ze. 鈥淗et leukste vind ik om de leerlingen te zien lachen nadat ze samen een taak hebben voltooid of iets nieuws hebben geleerd. We leren altijd van elkaar en bedenken manieren die ons kunnen helpen, zowel binnen als buiten het klaslokaal.鈥

Collega MLO Deborah Fili, die de Pasifika-gemeenschap van 蜜桃女孩 steunt, herhaalde Mare's redenen om van de rol te genieten en zei dat ze zich bevoorrecht voelde om te kunnen pleiten voor degenen die niet altijd in staat zijn hun strijd te uiten. "Het komt zo vaak voor dat onze kinderen twijfelen aan hun potentieel, maar ik vind het geweldig om ze te zien bloeien en hen te kunnen ondersteunen in hun zelfgroei en om zelfvertrouwen te hebben in het laten zien van hun cultuur", zei ze. Deborah zei dat 蜜桃女孩 de gemeenschap van Greater Shepparton weerspiegelt, in die zin dat deze zo divers is en er een scala aan verschillende culturen vertegenwoordigd is. Ze zei dat dit 蜜桃女孩 weliswaar uniek maakt, maar dat dit ook de reden is waarom de rol van MLO zo cruciaal is. 鈥淎ls MLO鈥檚 zijn we in staat om die band met studenten en families op te bouwen en een gevoel van verbondenheid op te bouwen voor onze CALD-studenten鈥, zei ze. 鈥淗et is normaal dat we ons wenden tot iemand met wie we ons kunnen identificeren of die ons begrijpt, en dat is wat een MLO voor onze leerlingen kan zijn 鈥 het kan zo'n verschil maken voor hun schoolervaring. 鈥淗et gaat ook om het verbinden van onze gezinnen met de school en ervoor zorgen dat we op een inclusieve manier communiceren en vertaaldiensten leveren waar nodig.鈥

Muzhgan Qazikhil, die samen met Aqeel Zaydi voornamelijk de Afghaanse studenten van 蜜桃女孩 ondersteunt, zei dat de steun die een MLO bood zo ver reikte van in de klas, tijdens de pauze, tijdens de lunch en na schooltijd, tijdens de huiswerkclub en daarbuiten. 鈥淲e zijn altijd aanmoedigend onze studenten om nooit op te geven, om altijd hun doelen te volgen, hoe moeilijk en hoe lang het ook zal duren,鈥 zei Muzhgan. 鈥淲e moedigen hen aan zich te concentreren op hun opleiding, omdat onderwijs de sleutel is om alle deuren te openen.鈥 Muzhgan zei dat MLO's niet alleen studenten academisch ondersteunden, maar ook een belangrijke rol speelden door samen te werken met het welzijnsteam van 蜜桃女孩 en verschillende diensten en programma's om studenten aan te moedigen voor hun fysieke en mentale gezondheid te zorgen. Hoewel er veel aspecten aan het werk zitten die Muzhgan leuk vindt, zei ze dat het bijzonder de moeite waard was om een 鈥嬧媋antal jaren met studenten te werken en ze vervolgens te zien afstuderen. 鈥淗et is waar het allemaal om draait om studenten hun volledige potentieel te zien bereiken鈥, zegt ze. 鈥淒e laatste keer dat ik naar de huisarts ging, werkte een van mijn oud-studenten bij de receptie. Ze was zo blij en ik was zo trots op haar.鈥

Yvette Siriyamungu ondersteunt samen met Sifa Mireye-Karakoc 蜜桃女孩-studenten met een Afrikaanse achtergrond. Yvette werkt specifiek in de klas met CALD-studenten om informatie in de eerste taal op te splitsen en uit te leggen, vooral op het gebied van literatuur (EAL), rekenen, geesteswetenschappen en natuurwetenschappen. 鈥淒e MLO is zo鈥檔 belangrijke rol omdat het de culturele kant van 蜜桃女孩 tot leven brengt 鈥 het speelt een grote rol bij het samenbrengen van culturen, het voorlichten van anderen over verschillende culturen en het helpen van migrantenstudenten om hun dromen waar te maken, ondanks de uitdagingen waarmee ze werden geconfronteerd toen ze hun land ontvluchten鈥, zei Yvette. 鈥淗et helpt om hoop te geven aan kinderen die met veel trauma鈥檚 te maken hebben gehad. 鈥淚k geniet ervan om contact te maken met de studenten en families, een glimlach op hun gezicht te toveren en hen te helpen positief te blijven op school, evenals met andere medewerkers die altijd zo aardig en gastvrij zijn geweest.鈥