ÃÛÌÒÅ®º¢

Contatti

[email protected]
+ 001 0231 123 32

Segui

Info

Tutto il contenuto demo è solo a scopo esemplificativo, inteso a rappresentare un sito live. Utilizza RocketLauncher per installare un equivalente della demo, tutte le immagini verranno sostituite con immagini di esempio.

Care famiglie,
Vorremmo condividere alcune informazioni sulle nostre attività di transizione che supporteranno i nostri studenti mentre avanzano verso il livello del nuovo anno, ma anche durante la transizione al nostro nuovo campus. Il nostro team di leadership e benessere scolastico ha progettato un programma di transizione che li aiuterà a familiarizzare con le loro nuove strutture scolastiche, li aiuterà a iniziare a stabilire rapporti con i loro supporti chiave il prossimo anno e stabilirà le nostre aspettative per l'inizio del 2022. Si prega di leggere la lettera allegata per informazioni sull'Orientamento; Tour per famiglie, supporto aggiuntivo e ritorno a scuola 1° trimestre 2022.

pdf Lettera di transizione 2021 anno 7 9 (436 KB)

Nell'ambito del loro coinvolgimento nel Koorie Engagement Group dello Shepparton Education Plan, il gruppo consultivo locale per l'istruzione aborigena (LAECG) è stato incaricato di facilitare la denominazione dei tre quartieri del ÃÛÌÒÅ®º¢ in lingua aborigena. È stato preparato un documento informativo che delinea lo scopo dello Shepparton Education Plan, il ruolo del Koorie Engagement Group e la richiesta del ÃÛÌÒÅ®º¢ per l'uso della lingua aborigena nella denominazione dei quartieri. 

Questo documento è stato distribuito a Yorta Yorta Nation Aboriginal Corporation e Bangerang Aboriginal Corporation | Language Circle a titolo oneroso. I rappresentanti di entrambe le organizzazioni sono stati invitati a partecipare a un incontro con la direttrice esecutiva del ÃÛÌÒÅ®º¢, Barbara O'Brien e i membri del Koorie Engagement Group dello Shepparton Education Plan, inclusa la rappresentanza LAECG.

Tre opzioni, utilizzando la lingua aborigena riconosciuta sia da Yorta Yorta che da Bangerang, sono state presentate e considerate come nomi di quartiere. Ogni opzione composta da tre nomi era a tema, ogni tema aveva un significato culturale e un collegamento con l'istruzione. Dopo una consultazione più ampia, il gruppo si è riunito di nuovo e ha confermato l'approvazione della comunità per le seguenti tre parole come nomi dei quartieri del ÃÛÌÒÅ®º¢:

Tema: Traduzione della pronuncia dei nomi degli alberi
Quartiere 1     
Gomma rossa del fiume Biyala Bee-yar-lah
Quartiere 2     Scatola grigia Dharnya Darn-yah
Quartiere 3     Scatola gialla Bayuna Bay-you-nah

Le case di ogni quartiere possono essere paragonate ai rami di un albero e gli studenti alle loro foglie. Ãˆ opportuno che i nomi dei quartieri siano un elemento del paese, così come lo sono i nomi delle case (fiumi). Proprio come in campagna, gli alberi fiancheggiano i corsi d’acqua delle nostre regioni e forniscono ai nostri giovani un luogo dove riunirsi e connettersi. Gli alberi sono elementi importanti del paese, si ergono alti nel paesaggio e hanno un grande significato culturale per la comunità aborigena locale. Gli alberi sono stati a lungo legati all’educazione tradizionale, fornendo strumenti e risorse alla nostra gente. Sono stati utilizzati per fornire indicazioni, condividere storie, svolgere cerimonie e dare ombra alla comunità.Questi tre alberi; in particolare sono di grande statura, ricoprono una presenza innegabile che ne indica l'importanza e mostrano segni di continua crescita.Anche gli edifici del quartiere del ÃÛÌÒÅ®º¢ sono di grande statura, a significare l'importanza dell'istruzione. Sono radicati nella storia e forniranno ai nostri studenti un supporto ombreggiato e gli strumenti e le risorse di cui hanno bisogno per crescere.

Diagramma dei nomi delle case

Di seguito è riportata una mappa del sito secondario di Greater Shepparton che indica l'ubicazione dei quartieri e i nomi proposti: