ĂÛÌÒĆźșą

Kontakta Oss

[e-postskyddad]
+ 001 0231 123 32

čóö±ôÂá

Info

Allt demoinnehÄll Àr endast för exempel, avsett att representera en live-webbplats. AnvÀnd RocketLauncher för att installera en motsvarighet till demon, alla bilder kommer att ersÀttas med exempelbilder.

KĂ€ra familjer,
Vi skulle vilja dela lite information om vÄra övergÄngsaktiviteter som kommer att stödja vÄra studenter nÀr de gÄr in pÄ sin nya ÄrsnivÄ men ocksÄ nÀr de övergÄr till vÄrt nya campus. VÄrt team för skolledarskap och vÀlmÄende har utformat ett övergÄngsprogram som kommer att göra dem bekanta med deras nya skollokaler, hjÀlpa dem att börja bilda relationer med deras viktigaste stöd nÀsta Är och kommer att faststÀlla vÄra förvÀntningar inför början av 2022. LÀs det bifogade brevet för information om orientering; Familjevisningar, ytterligare stöd och ÄtergÄng till skolan termin 1 2022.

pdf ÖvergĂ„ngsbrev 2021 Ă„r 7 9 (436 KB)

Som en del av deras engagemang i Shepparton Education Plans Koorie Engagement Group, fick Local Aboriginal Education Consultative Group (LAECG) i uppdrag att underlĂ€tta namngivningen av de tre ĂÛÌÒĆźșą Neighborhoods pĂ„ aboriginskt sprĂ„k. Ett informationsdokument utarbetades som beskriver syftet med Shepparton Education Plan, rollen för Koorie Engagement Group och ĂÛÌÒĆźșąs begĂ€ran om anvĂ€ndning av aboriginernas sprĂ„k vid namngivningen av grannskapen. 

Detta papper distribuerades till Yorta Yorta Nation Aboriginal Corporation och Bangerang Aboriginal Corporation | SprĂ„kcirkel för övervĂ€gande. Representanter frĂ„n bĂ„da organisationerna inbjöds att delta i ett möte med ĂÛÌÒĆźșąs verkstĂ€llande rektor, Barbara O'Brien och medlemmar av Shepparton Education Plans Koorie Engagement Group, inklusive LAECG-representation.

Tre alternativ, med aboriginskt sprĂ„k som erkĂ€nts av bĂ„de Yorta Yorta och Bangerang, lades fram och betraktades som grannskapsnamn. Varje alternativ som bestod av tre namn var teman, varje tema hade kulturell betydelse och en koppling till utbildning. Efter ett bredare samrĂ„d trĂ€ffades gruppen igen och bekrĂ€ftade gemenskapens stöd för följande tre ord som ĂÛÌÒĆźșą's Neighborhood Names:

Tema: ÖversĂ€ttning av Uttal av trĂ€dnamn
Kvarteret 1     
Biyala Bee-yar-lah River Red Gum
Kvarteret 2     Dharnya Darn-yah GrĂ„ Box
Kvarteret 3     Bayuna Bay-you-nah Yellow Box

Husen inom varje kvarter kan liknas vid ett trĂ€ds grenar och eleverna, deras löv. Det Ă€r passande att grannskapsnamnen Ă€r en del av landet, liksom husnamnen (floderna). Precis som pĂ„ landet kantar trĂ€d vĂ„ra regioners vattenvĂ€gar och ger en plats för vĂ„ra ungdomar att samlas och ansluta. TrĂ€d Ă€r framtrĂ€dande inventarier pĂ„ landet, de stĂ„r högt i landskapet och har stor kulturell betydelse för det lokala aboriginska samhĂ€llet. TrĂ€d har lĂ€nge varit kopplade till traditionell utbildning, vilket ger verktyg och resurser för vĂ„ra mĂ€nniskor. De har anvĂ€nts för att ge vĂ€gledning, dela berĂ€ttelser, genomföra ceremoni och skugga gemenskap.Dessa tre trĂ€d; i synnerhet Ă€r de stora till vĂ€xten, har en obestridlig nĂ€rvaro som indikerar deras betydelse och visar tecken pĂ„ kontinuerlig tillvĂ€xt.Byggnaderna i ĂÛÌÒĆźșą Neighborhood Ă€r likasĂ„ stora i vĂ€xtlighet, vilket indikerar vikten av utbildning. De Ă€r rotade i historien och kommer att ge vĂ„ra elever skuggat stöd och de verktyg och resurser de behöver för att vĂ€xa.

Husnamn diagram

Nedan Àr en karta över Greater Shepparton Secondary Site som anger platsen för Neighborhoods och föreslagna namn: